Dryer Land Lyrics (feat. Ustadh Babak Radmanesh)(English-Farsi)

Islamic Lyrics Forum Forums General Discussion Dryer Land Lyrics (feat. Ustadh Babak Radmanesh)(English-Farsi)

This topic contains 3 replies, has 2 voices, and was last updated by  Young Muslim 4 years, 8 months ago.

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
Author Posts
Author Posts
December 4, 2012 at 4:03 pm #399

MOHSEN

Just a little time

Till I come to shore

Somewhere that I’ve seen

But never been before

I am driftwood now

I am homeward bound

Pull me from the sea

Save what’s left of me

‘cause I’m tired and worn

From the tides and storms

So forgive my wrongs

I am driftwood now

I am homeward bound

Pull me from the sea

Save what’s left of me

‘cause I’m tired and worn

From the tides and storms

And I’ve made my plans

Back on dryer land

So forgive my wrongs

(Farsi)

تو ای خدای

عالما و آدم

نجاتم ده،

از این همه غم

در کام طوفان

ماندم سرگردان

بِرس بر دادم

ای نور ایمان

به تو رو کردم

با چشمی گریان

من بی تو هیچم

ابر بارانم

دور از یارانم

رها کن یا رب

از این زندانم

نمانده طاقت

در جسم و جانم

ببخش از رحمت

سر و سامانم

من بی تو هیچم

هیچم

I am driftwood now

I am homeward bound

Pull me from the sea

Save what’s left of me

(Farsi)

نمانده طاقت

در جسم و جانم

ببخش از رحمت

سر و سامانم

من بی تو هیچم

هیچم

So forgive my wrongs

December 4, 2012 at 4:04 pm #590

MOHSEN

Dryer Land Lyrics (feat. Ustadh Babak Radmanesh)

JUST A LITTLE TIME

TILL I COME TO SHORE

SOMEWHERE THAT I’VE SEEN

BUT NEVER BEEN BEFORE

I AM DRIFTWOOD NOW

I AM HOMEWARD BOUND

PULL ME FROM THE SEA

SAVE WHAT’S LEFT OF ME

‘CAUSE I’M TIRED AND WORN

FROM THE TIDES AND STORMS

SO FORGIVE MY WRONGS

I AM DRIFTWOOD NOW

I AM HOMEWARD BOUND

PULL ME FROM THE SEA

SAVE WHAT’S LEFT OF ME

‘CAUSE I’M TIRED AND WORN

FROM THE TIDES AND STORMS

AND I’VE MADE MY PLANS

BACK ON DRYER LAND

SO FORGIVE MY WRONGS

(FARSI)

TO EY KHODAYE

OH LORD

ALAMA O ADAM

LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND

NEJATAM DEH

SAVE ME

AZ IN HAME GHAM

FROM ALL THIS SORROW

DAR KAAME TOOFAN

IN THE MIDST OF THE STORM

MANDAM SARGARDAN

I STAND BEWILDERED

BERES BAR DADAM

PLEASE REACH OUT AND HELP ME

EY NOORE IMAN

OH LIGHT OF FAITH

BE TO ROO KARDAM

FOR I TURN TO YOU

BA CHASHME GERYAN

WITH EYES FULL OF TEARS

MAN BI TO HICHAM

I AM NOTHING WITHOUT YOU

ABRE BARANAM

I AM THE CLOUD OF POURING RAIN

DOOR AZ YARANAM

FAR FROM MY LOVED ONES

RAHA KON YA RAB

SAVE ME OH LORD

AZ IN ZENDANAM

FROM MY PRISON

NAMANDEH TAGHAT

I HAVE NO MORE PATIENCE

DAR JESM O JANAM

IN MY BODY AND SOUL

BEBAKHSH AZ RAHMAT

FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY

SAR O SAMANAM

AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE

MAN BI TO HICHAM

WITHOUT YOU, I AM NOTHING

HICHAM

NOTHING

I AM DRIFTWOOD NOW

I AM HOMEWARD BOUND

PULL ME FROM THE SEA

SAVE WHAT’S LEFT OF ME

(FARSI)

NAMANDEH TAGHAT

I HAVE NO MORE PATIENCE

DAR JESM O JANAM

IN MY BODY AND SOUL

BEBAKHSH AZ RAHMAT

FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY

SAR O SAMANAM

AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE

MAN BI TO HICHAM

WITHOUT YOU, I AM NOTHING

SO FORGIVE MY WRONGS

December 4, 2012 at 4:05 pm #591

MOHSEN

(السلام یا ابا عبدالله شهید الحسین (ع

January 7, 2013 at 10:56 am #598

Young Muslim

oh.i listened to it.his father`s voice islike Sami exactly ;)

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)

You must be logged in to reply to this topic.