Islamic Lyrics Forum › Forums › General Discussion › Dryer Land Lyrics (feat. Ustadh Babak Radmanesh)(English-Farsi)
- This topic has 3 replies, 2 voices, and was last updated 10 years ago by Young Muslim.
Author | Posts |
---|---|
Author | Posts |
December 4, 2012 at 4:03 pm #399 | |
MOHSEN | Just a little time Till I come to shore Somewhere that I’ve seen But never been before I am driftwood now I am homeward bound Pull me from the sea Save what’s left of me ‘cause I’m tired and worn From the tides and storms So forgive my wrongs I am driftwood now I am homeward bound Pull me from the sea Save what’s left of me ‘cause I’m tired and worn From the tides and storms And I’ve made my plans Back on dryer land So forgive my wrongs (Farsi) تو ای خدای عالما و آدم نجاتم ده، از این همه غم در کام طوفان ماندم سرگردان بِرس بر دادم ای نور ایمان به تو رو کردم با چشمی گریان من بی تو هیچم ابر بارانم دور از یارانم رها کن یا رب از این زندانم نمانده طاقت در جسم و جانم ببخش از رحمت سر و سامانم من بی تو هیچم هیچم I am driftwood now I am homeward bound Pull me from the sea Save what’s left of me (Farsi) نمانده طاقت در جسم و جانم ببخش از رحمت سر و سامانم من بی تو هیچم هیچم So forgive my wrongs |
December 4, 2012 at 4:04 pm #590 | |
MOHSEN | Dryer Land Lyrics (feat. Ustadh Babak Radmanesh) JUST A LITTLE TIME TILL I COME TO SHORE SOMEWHERE THAT I’VE SEEN BUT NEVER BEEN BEFORE I AM DRIFTWOOD NOW I AM HOMEWARD BOUND PULL ME FROM THE SEA SAVE WHAT’S LEFT OF ME ‘CAUSE I’M TIRED AND WORN FROM THE TIDES AND STORMS SO FORGIVE MY WRONGS I AM DRIFTWOOD NOW I AM HOMEWARD BOUND PULL ME FROM THE SEA SAVE WHAT’S LEFT OF ME ‘CAUSE I’M TIRED AND WORN FROM THE TIDES AND STORMS AND I’VE MADE MY PLANS BACK ON DRYER LAND SO FORGIVE MY WRONGS (FARSI) TO EY KHODAYE OH LORD ALAMA O ADAM LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND NEJATAM DEH SAVE ME AZ IN HAME GHAM FROM ALL THIS SORROW DAR KAAME TOOFAN IN THE MIDST OF THE STORM MANDAM SARGARDAN I STAND BEWILDERED BERES BAR DADAM PLEASE REACH OUT AND HELP ME EY NOORE IMAN OH LIGHT OF FAITH BE TO ROO KARDAM FOR I TURN TO YOU BA CHASHME GERYAN WITH EYES FULL OF TEARS MAN BI TO HICHAM I AM NOTHING WITHOUT YOU ABRE BARANAM I AM THE CLOUD OF POURING RAIN DOOR AZ YARANAM FAR FROM MY LOVED ONES RAHA KON YA RAB SAVE ME OH LORD AZ IN ZENDANAM FROM MY PRISON NAMANDEH TAGHAT I HAVE NO MORE PATIENCE DAR JESM O JANAM IN MY BODY AND SOUL BEBAKHSH AZ RAHMAT FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY SAR O SAMANAM AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE MAN BI TO HICHAM WITHOUT YOU, I AM NOTHING HICHAM NOTHING I AM DRIFTWOOD NOW I AM HOMEWARD BOUND PULL ME FROM THE SEA SAVE WHAT’S LEFT OF ME (FARSI) NAMANDEH TAGHAT I HAVE NO MORE PATIENCE DAR JESM O JANAM IN MY BODY AND SOUL BEBAKHSH AZ RAHMAT FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY SAR O SAMANAM AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE MAN BI TO HICHAM WITHOUT YOU, I AM NOTHING SO FORGIVE MY WRONGS |
December 4, 2012 at 4:05 pm #591 | |
MOHSEN | (السلام یا ابا عبدالله شهید الحسین (ع |
January 7, 2013 at 10:56 am #598 | |
Young Muslim | oh.i listened to it.his father`s voice islike Sami exactly |
You must be logged in to reply to this topic.